Ugrás a fő tartalomra
&Sageio

Rólunk

Olyan csapatoknak építve, amelyek nyelveken át dolgoznak.

A Sageio valós idejű megbeszélés-fordítás olyan vállalkozásoknak, amelyek egynél több nyelven működnek. Minden nyelvek közötti megbeszélést rögzített, kereshető, teljesen lefordított átirattá alakítunk — automatikusan, kifejezésenként két másodperc alatt.

Miért építettük

A többnyelvű megbeszélések mindenhol jelen vannak — és így vannak a kerülőmegoldások is. Az emberek lassabban beszélnek a szokásosnál, átváltanak egy második legjobb közös nyelvre, vagy egyszerűen elviselik az egyoldalú nyelvtudás kínosságát. Az általános AI-eszközök próbáltak segíteni, de a legtöbb vagy a saját szerverein tartotta az adataidat, vagy megszakította a beszélgetés természetes folyását.

A Sageio motorja egyetlen szervezeten belüli belső eszközként indult. Több mint egy év napi használat során, több száz megbeszélésen át, több millió lefordított szót gyűjtött össze, és bizonyította az architektúrát: egy csendes bot, amely csatlakozik, rögzít, átír és fordít anélkül, hogy bárkit lelassítana — miközben az adatokat teljesen a te kezedben hagyja.

Alapelvek

  • Az adatvédelem az alap.

    A megbeszéléseid tartalma a tiéd. Mi a fordítás biztosítására dolgozzuk fel. Nem tanítunk rá modelleket — és az AI-beszállítóinkat szerződésileg eltiltottuk attól, hogy ezt tegyék.

  • A gyorsaság a funkciók előtt.

    Ha egy fordítás a beszélő következő mondata után érkezik, akkor kudarcot vallottunk. A késleltetés terméktulajdonság, nem mérnöki hiba.

  • A minőség kamatozik.

    Több fordítómotort használunk, mindegyiket az erősségéhez illesztve. Az egymotoros megoldások korlátozzák a pontosságot.

  • Nincs beszállítói függőség.

    Exportálj mindent, bármikor, szabványos formátumokban. Az átirataid túlélik az előfizetésedet.

Próbáld ki a következő nyelvek közötti megbeszéléseden.

Ingyenes próba indítása