Մեր մասին
Ստեղծված է թիմերի համար, որ աշխատում են լեզուների միջով։
Sageio-ն իրական ժամանակի հանդիպումների թարգմանություն է մեկից ավելի լեզվով գործող ձեռնարկությունների համար։ Մենք յուրաքանչյուր միջլեզվային հանդիպումը վերածում ենք ձայնագրված, որոնելի, լիովին թարգմանված արտագրման — ինքնաշխատ, յուրաքանչյուր արտահայտության համար երկու վայրկյանից պակասում։
Ինչու ենք ստեղծել այն
Բազմալեզու հանդիպումներն ամենուր են — ինչպես և շրջանցումները։ Մարդիկ խոսում են սովորականից դանդաղ, անցնում երկրորդ լավագույն ընդհանուր լեզվին կամ պարզապես հանդուրժում միակողմանի սահունության անհարմարությունը։ Ընդհանուր AI գործիքները փորձեցին օգնել, բայց դրանց մեծ մասը կամ ձեր տվյալները պահում էր իրենց սերվերներում, կամ ընդհատում էր զրույցի բնական հոսքը։
Sageio-ի շարժիչը սկսվեց որպես ներքին գործիք մեկ կազմակերպության ներսում։ Հարյուրավոր հանդիպումներով ամենօրյա օգտագործման մեկ տարվա ընթացքում այն կուտակեց միլիոնավոր թարգմանված բառեր և ապացուցեց ճարտարապետությունը՝ հանգիստ բոտ, որ միանում, գրավում, արտագրում և թարգմանում է՝ առանց որևէ մեկին դանդաղեցնելու, և միաժամանակ թողնում տվյալները լիովին ձեր վերահսկողության տակ։
Սկզբունքներ
Գաղտնիությունն է հիմքը։
Ձեր հանդիպման բովանդակությունը ձերն է։ Մենք մշակում ենք այն թարգմանություն մատուցելու համար։ Մենք դրա վրա մոդելներ չենք վարժեցնում — և մեր AI մատակարարները պայմանագրով սահմանափակված են դա անելուց։
Արագությունը՝ հնարավորություններից առաջ։
Եթե թարգմանությունը հասնում է խոսնակի հաջորդ նախադասությունից հետո, մենք ձախողվել ենք։ Ուշացումը արտադրանքի հատկություն է, ոչ թե ինժեներական թերություն։
Որակը կուտակվում է։
Մենք օգտագործում ենք մի քանի թարգմանական շարժիչ, որոնցից յուրաքանչյուրը խաղում է իր ուժեղ կողմին։ Մեկ շարժիչի կրճատումները սահմանափակում են ճշգրտությունը։
Ոչ մի մատակարարի կախվածություն։
Արտահանեք ամեն ինչ, ցանկացած պահի, ստանդարտ ձևաչափերով։ Ձեր արտագրումներն ապրում են ձեր բաժանորդագրությունից ավելի երկար։