Lewati ke konten utama
&Sageio
BARURangkuman rapat dalam 5 menit — kini dalam 20+ bahasa

Rapat lintas bahasa,
tanpa hambatan bahasa.

Sisipkan bot AI kami ke panggilan Google Meet, Zoom, atau Teams mana pun. Dapatkan teks dan terjemahan secara langsung dalam 20+ bahasa — dengan jeda di bawah 2 detik. Privasi tetap di tangan tuan rumah.

🔒  meet.google.com/abc-defg-hij · Q4 Sync — APAC × Tokyo
Langsung · 4 bahasa
Mei-Ling · SingapuraMei-Ling · Singapura
Amara · LondonAmara · London
Lukas · BerlinLukas · Berlin
Kenji · TokyoKenji · Tokyo

Bagian 01 — Cara kerjanya

Tiga langkah dari undangan ke rangkuman.

Tanpa perangkat lunak untuk dipasang. Tanpa akun bot untuk diurus. Cukup undang Sageio seperti tamu lainnya, jalankan rapat Anda, dan sisanya berjalan otomatis.

01

Undang bot ke panggilan Anda

Tambahkan bot@sageio.net ke undangan kalender Google Meet, Zoom, atau Teams Anda. Bot bergabung otomatis begitu rapat dimulai.

Calendar invite

Q4 Sync — APAC × Tokyo

Tue, 9:00 — 10:00 AM · Google Meet

Sarah KenjiSageio bot
02

Teks langsung, setiap bahasa

Saat orang berbicara, teks dan terjemahan mengalir dalam di bawah 2 detik. Setiap peserta memilih bahasa pilihannya — semua orang melihat percakapan yang sama, dalam kata-kata mereka sendiri.

Live transcriptLIVE
🇸🇬 Sarah

Let's start with the APAC numbers.

🇯🇵 Kenji

日本市場は前年比 18% 成長。

Japan market grew 18% year-over-year.

🇻🇳 Thuy

Việt Nam đạt mục tiêu Q4.

Vietnam hit its Q4 target.

03

Rangkuman di kotak masuk Anda

Lima menit setelah panggilan berakhir, tuan rumah mendapat rangkuman yang rapi — keputusan, item tindakan, pertanyaan terbuka. Satu klik untuk meneruskannya ke siapa pun. Privasi tetap di tangan Anda.

From: Sageio

Meeting summary5 min ago

Q4 Sync — APAC × Tokyo

  • Approved Q4 budget reallocation to JP market
  • Sarah to share APAC roadmap by Friday
  • Kenji owns Vietnam expansion plan
Host-controlled

Bagian 02 — Apa yang ada di dalamnya

Tiga fitur yang melakukan pekerjaan berat.

Setiap rapat lintas bahasa membutuhkan tiga hal agar benar-benar berhasil: kecepatan, struktur, dan kepercayaan. Berikut cara masing-masing ditangani.

Terjemahan langsung dalam 20+ bahasa

Ucapan menjadi teks dalam bahasa asli, lalu diterjemahkan ke bahasa pilihan setiap peserta — di bawah 2 detik ujung-ke-ujung. Bahasa-bahasa Asia (中/日/韓/越/泰/廣東話) diperlakukan sebagai prioritas utama, bukan sekadar tambahan.

Supported in
  • 🇺🇸English
  • 🇹🇼繁體中文
  • 🇯🇵日本語
  • 🇰🇷한국어
  • 🇪🇸Español
  • 🇫🇷Français
  • 🇩🇪Deutsch
  • 🇻🇳Tiếng Việt
  • 🇹🇭ภาษาไทย
  • 🇮🇳हिन्दी
  • 🇸🇦العربية
  • 🇧🇷Português
  • 🇷🇺Русский
  • 🇮🇹Italiano
  • 🇮🇩Bahasa Indonesia
  • 🇳🇱Nederlands
  • 🇹🇷Türkçe
  • 🇵🇱Polski
  • 🇧🇩বাংলা
  • 🇸🇪Svenska
  • 🇺🇦Українська
  • 🇲🇾Bahasa Melayu
  • 🇨🇿Čeština
  • 🇳🇴Norsk
  • 🇵🇭Filipino
  • 🇩🇰Dansk
  • 🇫🇮Suomi
  • 🇵🇰اردو
  • 🇭🇺Magyar
  • 🇮🇷فارسی
  • 🇷🇴Română
  • 🇮🇱עברית
  • 🇬🇷Ελληνικά
  • 🇮🇳தமிழ்
  • 🇰🇪Kiswahili
  • 🇸🇰Slovenčina
  • 🇮🇳తెలుగు
  • 🇧🇬Български
  • 🇿🇦Afrikaans
  • 🇭🇷Hrvatski
  • 🇷🇸Српски
  • 🇸🇮Slovenščina
  • 🇱🇹Lietuvių
  • 🇱🇻Latviešu
  • 🇪🇪Eesti
  • + 39 more
Live captions4 languages activeLIVE
  • 🇸🇬Sarah
  • 🇯🇵Kenji
  • 🇹🇼明軒
  • 🇻🇳Thuy
🇻🇳ThuyVI → EN

Vietnam hit its Q4 target.

🇸🇬SarahEN

Let's review the Q4 numbers.

Translated in 0.8s

Up next🇯🇵KenjiJA → EN

Rangkuman AI, di kotak masuk Anda

Lima menit setelah panggilan berakhir — keputusan, item tindakan, pertanyaan terbuka. Sudah terstruktur. Sudah dalam bahasa Anda.

Calendar9:14

Q4 Sync — meeting started

GitHub9:42

PR #1284 ready for review

Sageio10:05

Q4 Sync — Summary & action items

Privasi tetap di tangan tuan rumah

Rangkuman tidak meninggalkan kotak masuk Anda kecuali Anda meneruskannya. Swahost tersedia untuk Enterprise — data tidak pernah meninggalkan server Anda.

Sarah ChenHost · SingaporeReceives
KKenji TanakaGuest · TokyoAwaits host

Bagian 03 — Untuk siapa

Dibuat untuk tim yang rapatnya melintasi batas.

Tiga pola yang paling sering kami lihat. Klik untuk melihat kisah Anda.

Untuk Operations Lead global

Saat kantor pusat berbicara ke lima zona waktu, semua orang mendengarnya dalam bahasa mereka.

Jalankan rapat seluruh staf mingguan, tinjauan kuartalan, atau sinkronisasi produk Anda sekali — setiap karyawan menerimanya dalam bahasa pilihan mereka tanpa penerjemah terpisah di daftar gaji.

  • Kantor pusat presentasi dalam bahasa Inggris; tim APAC / EMEA / LATAM melihat teks dalam 6+ bahasa secara langsung
  • Rekaman dapat dicari di semua bahasa dari satu dasbor
  • SSO + log audit untuk kepatuhan TI (tingkat Enterprise)
🇺🇸San Francisco HQEN
🇩🇪BerlinDE
🇯🇵TokyoJA
🇧🇷São PauloPT
🇸🇬SingaporeEN

Bagian 04 — Harga

Harga sederhana untuk tim dari segala ukuran.

Mulai gratis, perluas saat Anda membutuhkannya. Tanpa biaya per menit, tanpa biaya tersembunyi.

Professional

Untuk profesional perorangan.

Orang sales, pemasaran, dan dukungan yang menjalankan panggilan lintas bahasa.

$49/ bulan

Mulai dengan uji coba gratis 60 menit. Tanpa kartu kredit.

  • Penggunaan tak terbatas
  • Mendukung 20+ bahasa
  • Rapat daring dan luring
  • Kamus pribadi
  • Dukungan email dan chat prioritas
Paling Populer

Teams

Untuk tim yang berbicara lintas bahasa setiap hari.

Dua kursi atau lebih. Dibuat untuk tim produk, tim sales, dan operasi global.

$99/ pengguna / bulan

Untuk 2 kursi atau lebih. Penagihan tahunan hemat 20%.

Everything in Professional, plus:
  • Sesi serentak per pengguna
  • Transkrip yang dapat dibagikan dengan batas longgar
  • Ruang kerja tim dan pribadi
  • Kamus seluruh organisasi
  • NDA dan daftar periksa keamanan

Enterprise

Untuk perusahaan dengan aturannya sendiri.

Penerapan seluruh organisasi dengan integrasi khusus dan opsi swahost.

Khusus

Harga berdasarkan volume, kontrak tahunan.

Bicara dengan orang, bukan bot. Rata-rata respons: 4 jam.

Hubungi kami
Everything in Teams, plus:
  • AI & LLM khusus
  • Integrasi kamus khusus
  • SSO dan daftar izin IP
  • Log audit dan RBAC
  • Customer success manager
  • Opsi penerapan swahost

Dibangun dengan mengutamakan keamanan

  • Enkripsi TLS 1.3
  • Patuh GDPR
  • Pembayaran aman Stripe
  • SOC 2 Type IISedang berlangsung
  • Swahost tersedia

Bagian 05 — FAQ

Pertanyaan yang semua orang ajukan.

Jika Anda sudah 80% yakin dan terhenti pada satu detail, jawabannya kemungkinan ada di sini. Jika tidak, kami membaca setiap email.

  • 01Bagaimana bot bergabung ke rapat saya?
    Tambahkan bot@sageio.net ke undangan kalender Google Meet, Zoom, atau Teams Anda — sama seperti menambahkan kolega mana pun. Bot bergabung otomatis saat rapat dimulai. Tanpa ekstensi peramban, tanpa aplikasi desktop, tanpa penyiapan TI.
  • 02Di mana data rapat saya disimpan?
    Secara bawaan, dienkripsi di AWS di wilayah Anda (AS, UE, atau APAC). Audio diproses di memori lalu dibuang — hanya transkrip teks dan rangkuman yang dipertahankan. Pelanggan Enterprise dapat melakukan swahost seluruh tumpukan, sehingga data Anda tidak pernah meninggalkan server Anda.
  • 03Bahasa apa saja yang didukung?
    20+ bahasa dengan STT & terjemahan secara langsung berakurasi tinggi, 80+ dalam mode batch. Bahasa-bahasa Asia mendapat perlakuan prioritas utama yang sama seperti bahasa Eropa — sebagian besar alat memperlakukannya sebagai sekadar tambahan.
  • 04Apakah saya perlu memasang sesuatu?
    Tidak sama sekali. Tanpa aplikasi, tanpa ekstensi, tanpa plugin. Daftar di situs web, undang bot ke kalender Anda, jalankan rapat seperti biasa. Penyiapan memakan sekitar 30 detik, bukan 30 menit.
  • 05Apa bedanya ini dengan Otter atau Fireflies?
    Otter dan Fireflies sangat baik dalam transkripsi bahasa Inggris. Kami dibuat untuk tim yang rapatnya tidak semuanya dalam bahasa Inggris. Tiga perbedaan konkret:
    • Terjemahan langsung lintas 20+ bahasaYes
    • Bahasa-bahasa Asia diperlakukan sebagai prioritas utama (中/日/韓/越/泰)Yes
    • Penerapan swahost tersediaYes
    • Tuan rumah mengendalikan siapa yang menerima rangkumanYes
  • 06Bisakah kami melakukan swahost?
    Ya — tingkat Enterprise. Kami menyediakan Helm chart, SOP penerapan, dan customer success engineer untuk peluncuran. Alasan umum pelanggan melakukan swahost: kedaulatan data (GDPR, regulasi regional), kebijakan keamanan yang melarang pemroses data pihak ketiga, atau sekadar lebih suka kepemilikan penuh atas arsip rapat mereka.

Siap memulai

Jalankan rapat multibahasa pertama Anda
dalam 5 menit.

Tanpa kartu kredit. 60 menit gratis. Jika tidak membuat rapat Anda lebih baik, cukup berhenti menggunakannya.