Peke ki te ihirangi matua
&Sageio

WHAKAAETANGA TUKATUKA RARAUNGA

Te Whakaaetanga Tukatuka Raraunga, i te pānui māmā.

v1.2.1 · Mai i te rā whakaputanga

I tuhia kia whakaaehia e tō DPO i te nohoanga kotahi. Ia tikanga, kai-tukatuka-tuarua, me te tiakitanga kua tuhia katoatia. Kei te PDF kua hainatia te ihirangi kotahi.

WHĀNUITANGA & TŪNGA

Ko wai ka mahi i te aha, me te raraunga a wai.

I raro i tēnei DPA, ko te Kiritaki te kaiwhakahaere raraunga ā ka mahi a Sageio hei kai-tukatuka mō te Kiritaki. Ka tukatuka a Sageio i te raraunga whaiaro hei whakarato anake i ngā ratonga kirimana — te whakamāori hui ā-wā-tonu, te tātari, me te whakarāpopoto — ā i raro anake i ngā tohutohu kua tuhia a te Kiritaki. He wāhanga tēnei DPA o te Whakaaetanga Ohaurunga i waenga i a Sageio me te Kiritaki; mēnā he taupatupatu, ka noho mua te DPA mō ngā take tukatuka raraunga whaiaro. Ka pā ki ngā mahi tukatuka katoa e mahia ana e pā ana ki te papa Sageio.

RARAUNGA KUA TUKATUKATIA

Ngā mea ka tukatukatia e mātou, me te take ka taea ai.

Kāwai raraungaTake tukatukaTūāpapa ture (GDPR Tw. 6)Pupuri
Oro huiTe tātari kōrero-ki-kuputuhi me te whakamāori i te wā o te hui.Tw. 6(1)(b) — whakatutuki kirimana.Ka rerea mō te tātari ora ka tukatukatia i te mahara anake; kāore rawa e tuhia ki te rokiroki. Kāore e whakamahia mō te whakangungu tauira.
Ngā tātaritanga hui & whakamāoritangaTe rokiroki me te tiki a ngā mema wāhi-mahi a te Kiritaki.Tw. 6(1)(b) — whakatutuki kirimana.Ka puritia tae noa ki te mukunga a te Kiritaki, tae rānei ki te mukunga o te pūkete.
Ngā whakarāpopoto & mahi hei whaiNgā putanga hui kua hangaia-e-te-AI mai i te tātaritanga.Tw. 6(1)(b) — whakatutuki kirimana.Ka whai i te pupuri tātaritanga.
Ngā tautohu pūkete (ingoa, īmēra, tūnga)Te whakamotuhēhē, te uru wāhi-mahi, me te rangitaki tātari.Tw. 6(1)(b) — whakatutuki kirimana.Te roa o te pūkete me te 30 rā i muri i te katinga.
Raraunga-meta wāhi-mahi & whakamahiTe whakahaere ratonga, te whakaōrite utu, me te ārai tūkino.Tw. 6(1)(b) me te Tw. 6(1)(f) — pānga tika ki te tika o te ratonga.12 marama mai i te hanganga.
Ngā rangitaki tātariTe aroturuki haumaru me te arotake uru a te Kiritaki.Tw. 6(1)(f) — pānga tika ki te haumaru.12 marama mai i te hanganga.
Ngā tautohu utuTe whakahaere ohaurunga. Ka tukatukatia te raraunga kāri utu e LemonSqueezy hei Kaihoko Mauri ā kāore e rokirokitia e Sageio.Tw. 6(1)(b) — whakatutuki kirimana.Te roa o te pūkete me te 7 tau mō ngā mauhanga tāke.

NGĀ KAI-TUKATUKA-TUARUA

Te mekameka katoa o te tiakitanga.

Kai-tukatuka-tuaruaTakeWāhi tukatuka
Amazon Web ServicesTe whakahau kapua, te rokiroki ahanoa, te whakahaere kī whakamunatanga.Rohe kua tīpakohia e te Kiritaki (taunoa: Singapore, Āhia-Te Moana-nui-a-Kiwa). EU me US i ngā mahere Pakihi Nui.
NeonPātengi raraunga PostgreSQL kua whakahaerehia mō te raraunga taupānga.Rohe kua hāngai ki te rohe AWS matua a te Kiritaki.
VercelTe whakahau mō te paetukutuku hokohoko me te taupānga ipurangi anga-kiritaki.Whatunga tapa ā-ao. Pūtake: rohe kua tīpakohia e te kiritaki.
ClerkTe whakamotuhēhē, te takiuru kotahi, me te whakahaere tuakiri.Amerika.
DeepgramTe tātari kōrero-ki-kuputuhi o te oro hui.Amerika.
OpenAITe tātari kōrero-ki-kuputuhi ā-wā-tonu o te oro hui (pūkaha taunoa mō ngā wāhi-mahi hou) me te tātari o ngā kōnae oro kua tukuna.Amerika.
DeepLTe whakamāori o ngā wāhanga tātaritanga takawaenga me te whakamāori whakamutunga mō ngā reo whāinga kua tīpakohia.Tiamana (EU).
Google (Gemini API)Te whakapaipai whakamāori o ngā wāhanga tātaritanga kua whakaotia; ngā whakarāpopoto me ngā mahi hei whai kua hangaia-e-te-AI.United States. Data not used to train Google models per paid-tier Gemini API terms.
ResendTe tuku īmēra whakawhitinga (ngā pānui pūkete me te ratonga; ka tukuna ngā īmēra whakarāpopoto-hui i runga i te tono a te kaiwhakamahi).Amerika.

Lemon Squeezy (a Stripe company) is not a sub-processor: as Merchant of Record it determines its own purposes for payment, tax, and invoicing, and acts as an independent data controller under its own privacy policy.

Plausible (cookieless website analytics) operates only on our marketing site and does not process platform personal data under this DPA; it is disclosed in the Privacy Policy.

Me pēhea te arotake a mātou i ngā kai-tukatuka-tuarua →

NGĀ OATI KAI-TUKATUKA

Tw. 28, kua tuhia ki te kirimana.

These commitments form part of the DPA. The English text is the authoritative version; localized translations will follow the signed-off text.

Ngā panonitanga kai-tukatuka-tuarua
Ka pupuri a Sageio i te rārangi kai-tukatuka-tuarua o nāianei i sageio.net/subprocessors. Ka homai e Sageio ki te Kiritaki te iti rawa o te 30 rā o te pānui (mā te īmēra, mā te pānui-i-roto-i-te-taupānga rānei) i mua i te tāpiri, i te whakakapi rānei i tētahi kai-tukatuka-tuarua. Ka taea e te Kiritaki te whakahē i runga i ngā take tiaki-raraunga whaitake i roto i te wā pānui; mēnā kāore e taea e ngā rōpū te whakaoti i te whakahē, ka taea e te Kiritaki te whakamutu i ngā ratonga kua pāngia ā ka whiwhi i te whakahokinga ā-wāhanga o ngā utu kua utua mō te wā kāore i whakamahia. Ka tau a Sageio i ngā herenga tiaki-raraunga ōrite ki tēnei DPA ki ia kai-tukatuka-tuarua ā ka noho haepapa tonu mō tā rātou whakatutuki.
Whakamōhio takanga raraunga-whaiaro
Ka whakamōhio a Sageio ki te Kiritaki me te kore takaroa noa, ā i ia āhuatanga i roto i te 24 hāora o te whakaū i tētahi takanga raraunga-whaiaro e pā ana ki te raraunga whaiaro a te Kiritaki, ā ka homai i ngā kōrero e hiahiatia tika ana mō ngā herenga a te Kiritaki i raro i ngā Tw. 33–34 GDPR, me ngā whakahou i te haerenga o te rapunga.
Mukunga me te whakahokinga
I te whakamutunga, i te pau rānei o ngā ratonga, ka, i runga i te kōwhiringa a te Kiritaki, mukua, whakahokia rānei e Sageio ngā raraunga whaiaro a te Kiritaki katoa i roto i te 30 rā, ā ka mukua ngā tārua e toe ana, hāunga mēnā ka hiahiatia te pupuri e te ture e tika ana. Ka horoia te raraunga whaiaro i ngā tārua kua whakamunatia i te huringa tārua paerewa 30-rā.
Āwhina me ngā tātari
I te whakaaro ki te āhua o te tukatuka, ka āwhina a Sageio i te Kiritaki me ngā tikanga ā-hangarau, ā-whakahaere rānei e tika ana ki te urupare ki ngā tono a te tangata-raraunga, me ngā herenga a te Kiritaki i raro i ngā Tw. 32–36 GDPR, tae atu ki ngā arotake pānga tiaki-raraunga me ngā kōrerorero o mua. Ka tukuna e Sageio te kōrero e hiahiatia tika ana hei whakaatu i te tautukunga ki te Tw. 28 — tae atu ki ngā whakarāpopoto o ngā whakamātautau urunga me, ina wātea, ngā pūrongo tātari — ā ka whakaaehia ngā tātari, tae atu ki ngā arowhai, e te Kiritaki, e tāna kaitātari kua whakaritea rānei, kāore neke atu i te kotahi i roto i te tekau-mā-rua marama, i runga i te 30 rā o te pānui, i te utu a te Kiritaki ā e here ana ki te matatapu.
Matatapu me ngā tohutohu
Ka whakaū a Sageio kua oati ngā tāngata kua whakaaehia ki te tukatuka raraunga whaiaro ki te matatapu. Ka whakamōhio a Sageio ki te Kiritaki me te kore takaroa noa mēnā, ki tāna whakaaro, ka takahi tētahi tohutohu i te ture tiaki-raraunga e tika ana.
Ngā whakaaetanga a te Kiritaki
Ka whakaae te Kiritaki kua whakatūria e ia he tūāpapa ture mō te tukatuka e tohutohu ai ia i raro i tēnei DPA, tae atu ki ngā pānui ki, me ngā whakaaetanga mai i, ngā kaiwhai-wāhi hui e hiahiatia ana e te ture e tika ana ā — ina he kāwai motuhake o te raraunga whaiaro kei roto i te ihirangi hui i te wā-tūpono — he tikanga i raro i te Tw. 9(2) GDPR. Kāore a Sageio e whakamahi i te ihirangi hui hei tautohu i tētahi tangata mā te reo ā kāore e hanga papatono koiora.
Wā, ture whakahaere, me te haepapa
Ka mana tēnei DPA me te Whakaaetanga Ohaurunga, ā ka mau mō te roa o taua mea; ka whakahaerehia e te ture kotahi, ā ka pā ngā tepenga haepapa i ngā Tikanga Ratonga ki a ia, hāunga mēnā ka whakarite te ture tiaki-raraunga āwhata he ahatanga kē.

NGĀ TIKANGA HAUMARU

Ka tūtaki te pūmanawa ki te kawenga.

Ka whakatinana a Sageio i ngā tikanga ā-hangarau, ā-whakahaere e tika ana ki te tūraru o te tukatuka, tae atu ki te whakamunatanga i te whakawhitinga (TLS 1.3) me te okiokinga (AES-256-GCM), te whakahaere uru ā-tūnga, te rangitaki tātari, te whakamātautau urunga auau, me te tikanga urupare aituā kua tuhia. Ka hiahiatia he take pakihi mārama mō te uru whakaputa, kua herea ki te wā, ā ka tuhia. Ko te puninga katoa o ngā tikanga, tae atu ki te tūnga o te kaupapa tautukunga o nāianei, kua whakaputaina ki te whārangi Haumarutanga ā ka whakahoutia i te whanaketanga o te kaupapa.

Pānuihia te whārangi Haumarutanga →

NGĀ WHAKAWHITI Ā-AO

Raraunga whiti-rohe, kua nekehia ā-ture.

Ina ka whakawhitia te raraunga whaiaro ki waho o te Wāhi Ohaoha Ūropi, te Kīngitanga Kotahi, ētahi atu mana whakaōrite rānei, ka whakawhirinaki a Sageio ki ngā Whakahau Kirimana Paerewa a te Komihana Ūropi (Kōwae Tuarua: Kaiwhakahaere-ki-Kaitukatuka) me, ina tika, te Tāpiri Whakawhiti Raraunga ā-Ao o te UK. Mō ngā whakawhiti ki ngā mana e kapi ana e tētahi whakatau-tika, ka whakawhirinaki a Sageio ki taua whakatau. Ka herea ngā kai-tukatuka-tuarua ki ngā herenga ōrite mā te rere-iho kirimana. Ka mahia ngā arotake pānga whakawhiti mō ia kai-tukatuka-tuarua e tukatuka ana i te raraunga whaiaro ki waho o te mana o te kaikaweake raraunga.

The SCCs (Module Two: Controller-to-Processor) and the UK International Data Transfer Addendum are incorporated into this DPA by reference. Annex I (parties; description of processing) is constituted by the parties' details and the "Data processed" table above, which may incidentally include special categories of data contained in meeting content; Annex II (technical and organizational measures) by the "Security measures" section; Annex III (authorized sub-processors) by the "Sub-processors" table. In case of conflict, the SCCs prevail.

NGĀ MANA O TE TANGATA-RARAUNGA

Ngā manao ō kaiwhakamahi, ā mātou herenga.

  1. Te mana uru — te whakaū me te kape o te raraunga whaiaro kua tukatukatia.
  2. Te mana whakatika — te whakatika o te raraunga hapa, koretake rānei.
  3. Te mana muku — te mukunga i roto i te 30 rā o tētahi tono whaimana, e here ana ki ngā herenga pupuri ā-ture.
  4. Te mana whakaherenga — te whakatepe i te tukatuka i ngā āhuatanga kua tautuhia.
  5. Te mana kawe raraunga — te kaweake i te hōputu hangahanga, ka taea te pānui-mīhini.
  6. Te mana whakahē — tae atu ki te tukatuka i runga i te pānga tika.
  7. Te mana whakatakoto nawe ki te mana whakahaere e tika ana.

WHAKAPĀ

He tāngata pono, ngā pouaka īmēra kua tapaina.

Sageio is operated by 好客網路股份有限公司 (Unified Business No. 29041135), a company registered in Taiwan. Registered address: No. 205, Hulin Street, Xinyi District, Taipei City, Taiwan (臺北市信義區虎林街205號). Privacy contact: privacy@sageio.net.

Hītori putanga

  • v1.2.1June 14, 2026Gemini paid-tier confirmation completed (interim note removed); sub-processor commitment now points to the live /subprocessors page; Traditional Chinese translation of the processor commitments and SCC incorporation added.
  • v1.2June 13, 2026Sub-processor table correction: OpenAI added (real-time speech-to-text, default engine for new workspaces); DeepL purpose extended to final translation for selected languages; Resend purpose includes meeting-summary emails; Gemini terms basis corrected to paid-tier API (confirmation in progress). Configurable-retention-window statements removed to match current system behavior.
  • v1.1June 13, 2026Article 28 processor commitments added; sub-processor table expanded (DeepL, Resend); retention entries corrected to match system behavior; SCCs and UK Addendum incorporated with Annex mapping.
  • v1.0Effective from publicationInitial publication.