Zum Hauptinhalt springen
&Sageio

Über uns

Gebaut für Teams, die sprachübergreifend arbeiten.

Sageio ist Echtzeit-Meeting-Übersetzung für Unternehmen, die in mehr als einer Sprache arbeiten. Wir verwandeln jedes sprachübergreifende Meeting in ein aufgezeichnetes, durchsuchbares, vollständig übersetztes Transkript – automatisch, in unter zwei Sekunden pro Satz.

Warum wir es gebaut haben

Mehrsprachige Meetings sind überall – und so auch die Behelfslösungen. Menschen sprechen langsamer als sonst, weichen auf eine zweitbeste gemeinsame Sprache aus oder ertragen einfach die Unbeholfenheit einseitiger Sprachgewandtheit. Generische KI-Tools versuchten zu helfen, aber die meisten behielten entweder Ihre Daten auf ihren Servern oder unterbrachen den natürlichen Gesprächsfluss.

Die Engine von Sageio begann als internes Tool innerhalb einer Organisation. Über ein Jahr täglichen Einsatzes in Hunderten von Meetings sammelte sie Millionen übersetzter Wörter und bewies die Architektur: ein stiller Bot, der beitritt, erfasst, transkribiert und übersetzt, ohne jemanden auszubremsen – während die Daten vollständig unter Ihrer Kontrolle bleiben.

Prinzipien

  • Datenschutz ist das Fundament.

    Ihre Meeting-Inhalte gehören Ihnen. Wir verarbeiten sie, um die Übersetzung zu liefern. Wir trainieren ohne ausdrückliche Einwilligung keine Modelle damit.

  • Geschwindigkeit vor Funktionen.

    Wenn eine Übersetzung nach dem nächsten Satz des Sprechers eintrifft, haben wir versagt. Latenz ist ein Produktmerkmal, kein technischer Fehler.

  • Qualität potenziert sich.

    Wir setzen mehrere Übersetzungs-Engines ein, jede nach ihrer Stärke. Abkürzungen mit nur einer Engine deckeln die Genauigkeit.

  • Kein Vendor-Lock-in.

    Exportieren Sie alles, jederzeit, in Standardformaten. Ihre Transkripte überdauern Ihr Abonnement.

Testen Sie es bei Ihrem nächsten sprachübergreifenden Meeting.

Kostenlos testen