Um okkur
Byggt fyrir teymi sem vinna þvert á tungumál.
Sageio er rauntímafundaþýðing fyrir fyrirtæki sem starfa á fleiri en einu tungumáli. Við breytum hverjum fundi þvert á tungumál í upptekna, leitanlega, fullþýdda umritun — sjálfkrafa, á innan við tveimur sekúndum á setningu.
Af hverju við byggðum það
Fjöltyngdir fundir eru alls staðar — og það eru hjáleiðirnar líka. Fólk talar hægar en venjulega, skiptir yfir á næstbesta sameiginlega tungumálið, eða þolir einfaldlega vandræðin sem fylgja einhliða reiprennslu. Almenn gervigreindarverkfæri reyndu að hjálpa, en flest annaðhvort geymdu gögnin þín á netþjónum sínum eða trufluðu eðlilegt flæði samtalsins.
Vél Sageio byrjaði sem innra verkfæri innan eins fyrirtækis. Yfir ár af daglegri notkun á hundruðum funda safnaði hún saman milljónum þýddra orða og sannaði byggingarlagið: hljóðlátur þjarki sem tengist, fangar, umritar og þýðir án þess að hægja á neinum — á meðan gögnin haldast að fullu í þinni stjórn.
Grunngildi
Friðhelgin er grunnurinn.
Fundarefnið þitt er þitt. Við vinnum það til að veita þýðingu. Við þjálfum ekki líkön á því — og AI-birgjar okkar mega það ekki samkvæmt samningi.
Hraði á undan eiginleikum.
Ef þýðing berst eftir næstu setningu ræðumanns höfum við mistekist. Töf er vörueiginleiki, ekki verkfræðigalli.
Gæði leggjast saman.
Við notum margar þýðingarvélar, hver leikur á styrk sinn. Eins-vélar skammleiðir setja þak á nákvæmni.
Engin birgjabinding.
Fluttu allt út, hvenær sem er, á stöðluðum sniðum. Umritanirnar þínar lifa lengur en áskriftin þín.