ප්‍රධාන අන්තර්ගතයට යන්න
&Sageio

අප ගැන

භාෂා හරහා වැඩ කරන කණ්ඩායම් සඳහා ගොඩනඟා ඇත.

Sageio යනු එක් භාෂාවකට වඩා වැඩි ගණනක ක්‍රියාත්මක වන ව්‍යාපාර සඳහා තත්‍ය-කාල රැස්වීම් පරිවර්තනයයි. අපි සෑම භාෂා-හරස් රැස්වීමක්ම පටිගත කළ, සෙවිය හැකි, සම්පූර්ණයෙන් පරිවර්තනය කළ පිටපතක් බවට පත් කරමු — ස්වයංක්‍රීයව, වාක්‍ය ඛණ්ඩයකට තත්පර දෙකකට අඩුවෙන්.

අපි එය ගොඩනැගුවේ ඇයි

බහුභාෂා රැස්වීම් සෑම තැනම ඇත — එමෙන්ම විකල්ප ක්‍රමද ඇත. මිනිසුන් සුපුරුදු ලෙසට වඩා සෙමින් කතා කරයි, දෙවැනි-හොඳම පොදු භාෂාවකට මාරු වෙයි, හෝ එක්පැත්තක දක්ෂතාවයේ අපහසුතාව සරලව ඉවසයි. සාමාන්‍ය AI මෙවලම් උදව් කිරීමට උත්සාහ කළ නමුත්, බොහෝ ඒවා ඔබේ දත්ත තම සේවාදායකයන් මත තබා ගත්තා හෝ සංවාදයේ ස්වභාවික ගලායාම බාධා කළා.

Sageio හි එන්ජිම ආරම්භ වූයේ එක් සංවිධානයක් තුළ අභ්‍යන්තර මෙවලමක් ලෙසය. රැස්වීම් සිය ගණනක් හරහා දිනපතා භාවිතයේ වසරකට වැඩි කාලයක් තුළ, එය මිලියන ගණනක් පරිවර්තිත වචන රැස් කර ගෘහනිර්මාණ ශිල්පය ඔප්පු කළා: කිසිවෙකු මන්දගාමී නොකර සම්බන්ධ වී, ග්‍රහණය කර, පිටපත් කර, පරිවර්තනය කරන නිහඬ බොට් එකක් — දත්ත සම්පූර්ණයෙන්ම ඔබේ පාලනය යටතේ තබමින්.

මූලධර්ම

  • පෞද්ගලිකත්වය යනු බිම් මට්ටමයි.

    ඔබේ රැස්වීම් අන්තර්ගතය ඔබේය. අපි එය පරිවර්තනය ලබා දීමට සකසමු. අපි එය මත මාදිලි පුහුණු නොකරමු — සහ අපගේ AI වෙළෙන්දන් කොන්ත්‍රාත්මය වශයෙන් එසේ කිරීමෙන් සීමා කර ඇත.

  • විශේෂාංගවලට පෙර වේගය.

    කථිකයාගේ ඊළඟ වාක්‍යයෙන් පසු පරිවර්තනයක් පැමිණේ නම්, අපි අසමත් වී ඇත. ප්‍රමාදය යනු ඉංජිනේරු දෝෂයක් නොව නිෂ්පාදන විශේෂාංගයකි.

  • ගුණත්වය එකතු වේ.

    අපි පරිවර්තන එන්ජින් කිහිපයක් භාවිත කරමු, එක් එක් එහි ශක්තියට ක්‍රීඩා කරයි. තනි-එන්ජින් කෙටිමං නිරවද්‍යතාව සීමා කරයි.

  • වෙළෙන්දන් අගුළු දැමීමක් නැත.

    ඕනෑම වේලාවක, සම්මත ආකෘතිවලින් සියල්ල නිර්යාත කරන්න. ඔබේ පිටපත් ඔබේ දායකත්වයට වඩා ඉහළින් පවතී.

ඔබේ ඊළඟ භාෂා-හරස් රැස්වීමේදී එය උත්සාහ කරන්න.

නොමිලේ අත්හදාබැලීම අරඹන්න