Botu görüşmenize davet edin
Google Meet takvim davetinize bot@sageio.net'i ekleyin — Zoom ve Teams desteği çok yakında. Toplantı başlar başlamaz otomatik olarak katılır.
Calendar invite
Q4 Sync — APAC × Tokyo
Tue, 9:00 — 10:00 AM · Google Meet
Yapay zekâ botumuzu herhangi bir Google Meet görüşmesine ekleyin — Zoom ve Teams çok yakında. 20+ dilde gerçek zamanlı altyazı ve çeviri alın — 2 saniyenin altında gecikmeyle. Gizlilik ev sahibinde kalır.
Mei-Ling · Singapur
Amara · Londra
Lukas · Berlin
Kenji · TokyoBölüm 01 — Nasıl çalışır
Kurulacak yazılım yok. Uğraşılacak bot hesabı yok. Sageio'yu başka bir misafir gibi davet edin, toplantınızı yapın, gerisi otomatik.
Google Meet takvim davetinize bot@sageio.net'i ekleyin — Zoom ve Teams desteği çok yakında. Toplantı başlar başlamaz otomatik olarak katılır.
Calendar invite
Q4 Sync — APAC × Tokyo
Tue, 9:00 — 10:00 AM · Google Meet
İnsanlar konuştukça altyazılar ve çeviriler 2 saniyenin altında akar. Her katılımcı tercih ettiği dili seçer — herkes aynı sohbeti, kendi sözcükleriyle görür.
Let's start with the APAC numbers.
日本市場は前年比 18% 成長。
→ Japan market grew 18% year-over-year.
Việt Nam đạt mục tiêu Q4.
→ Vietnam hit its Q4 target.
Görüşme bittikten beş dakika sonra ev sahibi temiz bir özet alır — kararlar, eylem maddeleri, açık sorular. Herhangi birine iletmek için tek tık. Gizlilik sizde kalır.
From: Sageio
Q4 Sync — APAC × Tokyo
Bir bakışta
Sageio, Google Meet görüşmelerine katılan ve 20+ dilde gerçek zamanlı çevrilmiş altyazılar, aranabilir yazılar ve yapay zekâ özetleri sunan bir yapay zekâ toplantı çeviri botudur.
Bölüm 02 — İçeride neler var
Diller arası her toplantının gerçekten işe yaraması için üç şeye ihtiyacı vardır: hız, yapı ve güven. İşte her birinin nasıl ele alındığı.
Önce orijinal dilde konuşmadan yazıya, ardından her katılımcının tercih ettiği dile çeviri — uçtan uca 2 saniyenin altında. Asya dilleri (中/日/韓/越/泰/廣東話) sonradan eklenmiş değil, birinci sınıf olarak ele alınır.
Vietnam hit its Q4 target.
Let's review the Q4 numbers.
Translated in 0.8s
Up next🇯🇵KenjiJA → EN
Görüşme bittikten beş dakika sonra — kararlar, eylem maddeleri, açık sorular. Yapılandırılmış halde. Kendi dilinizde.
Q4 Sync — meeting started
PR #1284 ready for review
Q4 Sync — Summary & action items
Siz iletmediğiniz sürece özet gelen kutunuzdan çıkmaz. Enterprise için kendi sunucunuzda barındırma mevcut — veriler sunucularınızdan asla ayrılmaz.
Bölüm 03 — Kimler için
En sık gördüğümüz üç desen. Kendi hikâyenizi görmek için tıklayın.
Küresel Operasyon Liderleri için
Haftalık tüm ekip toplantınızı, üç aylık değerlendirmenizi veya ürün senkronizasyonunuzu bir kez yapın — bordroda ayrı bir çevirmen olmadan her çalışan bunu tercih ettiği dilde alır.
Bölüm 04 — Fiyatlandırma
Ücretsiz başlayın, ihtiyaç duydukça ölçeklendirin. Dakika başına ücret yok, gizli ücret yok.
Professional
Diller arası görüşmeler yürüten satış, pazarlama ve destek çalışanları.
60 dakikalık ücretsiz denemeyle başlayın. Kredi kartı gerekmez.
Teams
İki veya daha fazla koltuk. Ürün ekipleri, satış ekipleri ve küresel operasyonlar için tasarlandı.
2 veya daha fazla koltuk için. Yıllık faturalandırma %20 tasarruf sağlar.
Enterprise
Özel entegrasyonlar ve kendi sunucunuzda barındırma seçeneğiyle kuruluş genelinde dağıtım.
Hacim fiyatlandırması, yıllık sözleşmeler.
Bir botla değil, bir insanla konuşun. Ortalama yanıt: 4 saat.
Güvenlik düşünülerek geliştirildi
Bölüm 05 — SSS
%80 ikna olduysanız ve tek bir ayrıntıya takıldıysanız, yanıt büyük ihtimalle burada. Değilse, her e-postayı okuyoruz.
Başlamaya hazır
Kredi kartı yok. 60 dakika ücretsiz. Toplantılarınızı daha iyi hale getirmiyorsa, kullanmayı bırakmanız yeterli.