تعارف
اُن ٹیموں کے لیے بنایا گیا جو زبانوں کے آر پار کام کرتی ہیں۔
Sageio ایک سے زیادہ زبانوں میں کام کرنے والے کاروباروں کے لیے حقیقی وقت میں میٹنگ ترجمہ ہے۔ ہم ہر بین الزبان میٹنگ کو ایک ریکارڈ شدہ، قابلِ تلاش، مکمل ترجمہ شدہ نقل میں بدل دیتے ہیں — خودکار طور پر، فی جملہ دو سیکنڈ سے کم میں۔
ہم نے اسے کیوں بنایا
کثیر اللسانی میٹنگیں ہر جگہ ہیں — اور اسی طرح کے حل بھی۔ لوگ معمول سے آہستہ بولتے ہیں، کسی دوسری بہترین مشترکہ زبان میں چلے جاتے ہیں، یا یک طرفہ روانی کی ناہمواری کو محض برداشت کر لیتے ہیں۔ عام AI ٹولز نے مدد کی کوشش کی، مگر بیشتر یا تو آپ کا ڈیٹا اپنے سرورز پر رکھتے تھے یا گفتگو کے قدرتی بہاؤ میں خلل ڈالتے تھے۔
Sageio کا انجن ایک تنظیم کے اندر ایک داخلی ٹول کے طور پر شروع ہوا۔ سینکڑوں میٹنگوں میں ایک سال سے زیادہ روزانہ استعمال کے دوران، اس نے لاکھوں ترجمہ شدہ الفاظ جمع کیے اور اپنے فن تعمیر کو ثابت کیا: ایک خاموش بوٹ جو شامل ہوتا ہے، گرفت کرتا ہے، نقل کرتا ہے، اور ترجمہ کرتا ہے بغیر کسی کو سست کیے — جبکہ ڈیٹا کو مکمل طور پر آپ کے کنٹرول میں چھوڑتا ہے۔
اصول
رازداری بنیاد ہے۔
آپ کی میٹنگ کا مواد آپ کا ہے۔ ہم اسے ترجمہ فراہم کرنے کے لیے پروسیس کرتے ہیں۔ ہم اس پر ماڈلز کی تربیت نہیں کرتے — اور ہمارے AI وینڈرز معاہدے کے تحت ایسا کرنے سے روکے گئے ہیں۔
خصوصیات سے پہلے رفتار۔
اگر ترجمہ بولنے والے کے اگلے جملے کے بعد آتا ہے، تو ہم ناکام ہوئے۔ تاخیر ایک پروڈکٹ خصوصیت ہے، کوئی انجینئرنگ خامی نہیں۔
معیار جمع ہوتا ہے۔
ہم متعدد ترجمہ انجن استعمال کرتے ہیں، ہر ایک اپنی طاقت کے مطابق۔ سنگل-انجن شارٹ کٹس درستگی کو محدود کر دیتے ہیں۔
کوئی وینڈر لاک-اِن نہیں۔
سب کچھ، کسی بھی وقت، معیاری فارمیٹس میں برآمد کریں۔ آپ کی نقلیں آپ کی سبسکرپشن سے زیادہ زندہ رہتی ہیں۔