Aller au contenu principal
&Sageio

À propos

Conçu pour les équipes qui travaillent à travers les langues.

Sageio est la traduction de réunions en temps réel pour les entreprises opérant dans plus d'une langue. Nous transformons chaque réunion multilingue en une transcription enregistrée, consultable et entièrement traduite — automatiquement, en moins de deux secondes par phrase.

Pourquoi nous l'avons créé

Les réunions multilingues sont partout — et les solutions de contournement aussi. Les gens parlent plus lentement que d'habitude, basculent vers une langue commune de second choix, ou tolèrent simplement le malaise d'une aisance à sens unique. Les outils d'IA génériques ont tenté d'aider, mais la plupart conservaient vos données sur leurs serveurs ou interrompaient le flux naturel de la conversation.

Le moteur de Sageio a démarré comme un outil interne au sein d'une organisation. Au fil d'une année d'utilisation quotidienne sur des centaines de réunions, il a accumulé des millions de mots traduits et a fait ses preuves sur le plan architectural : un bot discret qui rejoint, capture, transcrit et traduit sans ralentir personne — tout en laissant les données entièrement sous votre contrôle.

Principes

  • La confidentialité, c'est le socle.

    Le contenu de vos réunions vous appartient. Nous le traitons pour fournir la traduction. Nous n'entraînons pas de modèles dessus sans consentement explicite.

  • La vitesse avant les fonctionnalités.

    Si une traduction arrive après la phrase suivante de l'intervenant, nous avons échoué. La latence est une fonctionnalité produit, pas un défaut d'ingénierie.

  • La qualité se cumule.

    Nous utilisons plusieurs moteurs de traduction, chacun jouant sur ses forces. Les raccourcis à moteur unique plafonnent la précision.

  • Aucune dépendance fournisseur.

    Exportez tout, à tout moment, dans des formats standard. Vos transcriptions survivent à votre abonnement.

Essayez-le lors de votre prochaine réunion multilingue.

Démarrer l'essai gratuit