Chi siamo
Pensato per i team che lavorano in più lingue.
Sageio è la traduzione di riunioni in tempo reale per le aziende che operano in più di una lingua. Trasformiamo ogni riunione multilingue in una trascrizione registrata, consultabile e completamente tradotta — automaticamente, in meno di due secondi per frase.
Perché l'abbiamo creato
Le riunioni multilingue sono ovunque — e così anche le soluzioni di ripiego. Le persone parlano più lentamente del solito, passano a una lingua comune di seconda scelta o tollerano semplicemente il disagio di una fluidità a senso unico. Gli strumenti IA generici hanno provato ad aiutare, ma la maggior parte teneva i tuoi dati sui propri server oppure interrompeva il flusso naturale della conversazione.
Il motore di Sageio è nato come strumento interno all'interno di un'organizzazione. In oltre un anno di uso quotidiano in centinaia di riunioni, ha accumulato milioni di parole tradotte e ha dimostrato la validità dell'architettura: un bot silenzioso che si unisce, cattura, trascrive e traduce senza rallentare nessuno — lasciando al contempo i dati pienamente sotto il tuo controllo.
Principi
La privacy è la base.
I contenuti delle tue riunioni sono tuoi. Li elaboriamo per fornire la traduzione. Non addestriamo modelli su di essi — e i nostri fornitori IA sono contrattualmente vincolati a non farlo.
Velocità prima delle funzionalità.
Se una traduzione arriva dopo la frase successiva di chi parla, abbiamo fallito. La latenza è una funzionalità del prodotto, non un difetto di ingegneria.
La qualità si somma.
Usiamo più motori di traduzione, ciascuno valorizzando il proprio punto di forza. Le scorciatoie a singolo motore limitano l'accuratezza.
Nessun vincolo al fornitore.
Esporta tutto, in qualsiasi momento, in formati standard. Le tue trascrizioni sopravvivono al tuo abbonamento.