Sageio
MỚITóm tắt cuộc họp trong 5 phút — hỗ trợ 20+ ngôn ngữ

Họp xuyên ngôn ngữ,
không còn rào cản.

Mời AI bot vào bất kỳ cuộc họp Google Meet, Zoom, hay Teams nào. Phụ đề và bản dịch thời gian thực ở 20+ ngôn ngữ — độ trễ dưới 2 giây. Quyền riêng tư hoàn toàn thuộc về người chủ trì.

🔒  meet.google.com/abc-defg-hij · Q4 Sync — APAC × Tokyo
Trực tiếp · 4 ngôn ngữ
Sarah · Singapore
Kenji · Tokyo
明軒 · Taipei
Thuy · Hanoi

Được các đội ngũ toàn cầu tin dùng

Phần 01 — Cách hoạt động

Từ lời mời đến tóm tắt, chỉ ba bước.

Không cần cài phần mềm. Không cần tạo tài khoản bot. Chỉ cần mời Sageio như mời một đồng nghiệp khác, họp như bình thường, phần còn lại tự động hoàn tất.

01

Mời bot vào cuộc họp

Thêm bot@sageio.net vào lời mời lịch của Google Meet, Zoom, hoặc Teams. Bot tự động tham gia ngay khi cuộc họp bắt đầu.

Calendar invite

Q4 Sync — APAC × Tokyo

Tue, 9:00 — 10:00 AM · Google Meet

Sarah KenjiSageio bot
02

Phụ đề trực tiếp, mọi ngôn ngữ

Khi mọi người nói, phụ đề và bản dịch hiển thị trong vòng dưới 2 giây. Mỗi người chọn ngôn ngữ ưu tiên của mình — tất cả cùng theo một cuộc trò chuyện, bằng tiếng mẹ đẻ của họ.

Live transcriptLIVE
🇸🇬 Sarah

Let's start with the APAC numbers.

🇯🇵 Kenji

日本市場は前年比 18% 成長。

Japan market grew 18% year-over-year.

🇻🇳 Thuy

Việt Nam đạt mục tiêu Q4.

Vietnam hit its Q4 target.

03

Tóm tắt vào hộp thư

Năm phút sau khi cuộc họp kết thúc, người chủ trì nhận được bản tóm tắt gọn gàng — quyết định, công việc cần làm, vấn đề còn dang dở. Một cú nhấp chuột để chuyển tiếp cho ai đó. Quyền riêng tư thuộc về bạn.

From: Sageio

Meeting summary5 min ago

Q4 Sync — APAC × Tokyo

  • Approved Q4 budget reallocation to JP market
  • Sarah to share APAC roadmap by Friday
  • Kenji owns Vietnam expansion plan
Host-controlled

Phần 02 — Bên trong có gì

Ba tính năng làm công việc nặng.

Mỗi cuộc họp xuyên ngôn ngữ cần ba thứ để thực sự hoạt động: tốc độ, cấu trúc, và sự tin cậy. Đây là cách chúng tôi xử lý từng yếu tố.

Dịch thời gian thực 20+ ngôn ngữ

Chuyển giọng nói sang văn bản theo ngôn ngữ gốc, sau đó dịch sang ngôn ngữ ưu tiên của từng người tham gia — toàn bộ dưới 2 giây. Các ngôn ngữ châu Á (中/日/韓/越/泰/廣東話) được xử lý hạng nhất, không phải phụ thêm.

Live captions4 languages activeLIVE
🇸🇬SarahEN

Let's review the Q4 numbers.

Translated in 0.8s

Tóm tắt AI, vào hộp thư của bạn

Năm phút sau khi cuộc họp kết thúc — quyết định, công việc, vấn đề còn dang dở. Đã có cấu trúc. Đã bằng ngôn ngữ của bạn.

Calendar9:14

Q4 Sync — meeting started

GitHub9:42

PR #1284 ready for review

Sageio10:05

Q4 Sync — Summary & action items

Quyền riêng tư thuộc về người chủ trì

Bản tóm tắt không rời hộp thư của bạn trừ khi bạn chuyển tiếp. Có sẵn self-host cho gói Enterprise — dữ liệu không bao giờ rời máy chủ của bạn.

Sarah ChenHost · SingaporeReceives
KKenji TanakaGuest · TokyoAwaits host

Phần 03 — Dành cho ai

Dành cho các đội mà cuộc họp vượt biên giới.

Ba mô hình chúng tôi thường thấy. Nhấp để xem câu chuyện của bạn.

Dành cho lãnh đạo vận hành toàn cầu

Khi trụ sở chính nói với năm múi giờ, tất cả đều nghe bằng ngôn ngữ của mình.

Họp toàn công ty hàng tuần, đánh giá hàng quý, hay đồng bộ sản phẩm — chỉ chạy một lần, mỗi nhân viên đều nhận được nội dung bằng ngôn ngữ ưu tiên của họ, không cần thuê phiên dịch riêng.

  • Trụ sở thuyết trình bằng tiếng Anh; các đội APAC / EMEA / LATAM thấy phụ đề trực tiếp ở 6+ ngôn ngữ
  • Tất cả bản ghi có thể tìm kiếm xuyên ngôn ngữ trên một dashboard
  • SSO + Audit logs đáp ứng yêu cầu IT compliance (gói Enterprise)
Trước đây mỗi cuộc họp toàn công ty đều phải thuê phiên dịch. Sáu tháng sau, chúng tôi không cần nữa, và mức độ tham gia thực sự tăng lên.
— Trưởng phòng People Ops, công ty SaaS 280 người
🇺🇸San Francisco HQEN
🇩🇪BerlinDE
🇯🇵TokyoJA
🇧🇷São PauloPT
🇸🇬SingaporeEN

Phần 04 — Niềm tin

Các đội nói gì sau hai tuầnsử dụng.

Chúng tôi thay thế hợp đồng phiên dịch $4,000/tháng bằng cái này. Sáu tháng sau, mức độ tham gia của các town hall APAC đạt mức cao nhất từ trước đến nay.
LLin YamadaTrưởng phòng People Ops · công ty SaaS 280 người
0.0M+
Phút đã dịch

Tổng cộng tất cả khách hàng kể từ khi ra mắt.

0.0%
Độ chính xác bản ghi

Trung bình của tất cả ngôn ngữ được hỗ trợ, đo hàng tuần.

0.0s
Độ trễ trung bình

Từ giọng nói đến phụ đề đã dịch — global p50.

★ Mọi người đang nói gì trên X

M
Marcus Chen
@marcusops

Honestly didn't expect this to work for our weekly all-hands. We have folks in Tokyo, Bangalore, Berlin, and SF — everyone now actually participates because they can read along in their own language. Game changer.

2:14 PM · Apr 23, 2026342
A
Aiko Nakamura
@aiko_pm

日本語の精度が他のツールと全く違う。Otterは英語混じりだと混乱するけど、これは普通に動く。

11:08 AM · Apr 19, 202689
D
Diego Almeida
@diegoa_eng

The self-hosted option sealed it for us. We have data sovereignty requirements that ruled out every other transcription tool. Took our security team 30 mins to sign off.

9:42 AM · Apr 14, 2026156
K
Kai Tran
@kaitran_sales

Closed a deal yesterday I would have lost 6 months ago. Vietnamese prospect, my Vietnamese is rusty. They saw my screen, I saw theirs translated. We just talked. Wild.

4:33 PM · Apr 11, 2026218
J
Jenny Park
@jenny_cs

The fact that the host controls who gets the summary is huge. Otter just emails everyone, which has caused awkward situations. This is much better designed.

10:15 AM · Apr 8, 202674
P
Priya Sharma
@priya_consult

Onboarded my team in literally 5 minutes. No "talk to sales" gate. Just signed up, dropped the bot in, ran a meeting. This is how SaaS should work.

3:21 PM · Apr 3, 2026127

Phần 05 — Bảng giá

Giá đơn giản cho các đội mọi quy mô.

Bắt đầu miễn phí, mở rộng khi cần. Không tính phí theo phút, không có phí ẩn.

Professional

Cho cá nhân chuyên nghiệp.

Sales, marketing, support có các cuộc gọi xuyên ngôn ngữ.

$99/ tháng

Bắt đầu với 60 phút dùng thử miễn phí. Không cần thẻ tín dụng.

Dùng thử miễn phí
  • Sử dụng không giới hạn
  • Hỗ trợ 20+ ngôn ngữ
  • Họp online và offline
  • Từ điển cá nhân
  • Hỗ trợ email và chat ưu tiên
Phổ biến nhất

Teams

Cho các đội giao tiếp xuyên ngôn ngữ hàng ngày.

Hai chỗ ngồi trở lên. Thiết kế cho đội sản phẩm, đội sales, và vận hành toàn cầu.

$99/ người / tháng

Từ 2 chỗ ngồi trở lên. Thanh toán hàng năm tiết kiệm 20%.

Dùng thử miễn phí
Everything in Professional, plus:
  • Phiên đồng thời cho mỗi user
  • Bản ghi có thể chia sẻ với giới hạn linh hoạt
  • Workspace nhóm và workspace cá nhân
  • Từ điển dùng chung toàn tổ chức
  • NDA và checklist bảo mật

Enterprise

Cho công ty có quy tắc riêng.

Triển khai toàn tổ chức với tích hợp tùy chỉnh và tùy chọn self-host.

Báo giá riêng

Giá theo khối lượng, hợp đồng hàng năm.

Nói chuyện với người thật, không phải bot. Thời gian phản hồi trung bình: 4 giờ.

Liên hệ chúng tôi
Everything in Teams, plus:
  • AI & LLM tùy chỉnh
  • Tích hợp từ điển tùy chỉnh
  • SSO và IP allowlist
  • Audit logs và RBAC
  • Customer success manager
  • Tùy chọn triển khai self-host

Bảo mật ngay từ thiết kế

  • Mã hóa TLS 1.3
  • Tuân thủ GDPR
  • Thanh toán an toàn qua Stripe
  • SOC 2 Type IIĐang xử lý
  • Có sẵn self-host

Phần 06 — Câu hỏi thường gặp

Những câu hỏi mọi người đều đặt ra.

Nếu bạn đã 80% bị thuyết phục và mắc ở một chi tiết, câu trả lời có lẽ ở đây. Nếu không, hãy email cho chúng tôi — chúng tôi đọc mọi email.

  • 01Bot tham gia cuộc họp của tôi như thế nào?
    Thêm bot@sageio.net vào lời mời lịch Google Meet, Zoom, hoặc Teams — giống như mời một đồng nghiệp. Bot tự động tham gia khi cuộc họp bắt đầu. Không cần extension trình duyệt, không cần app desktop, không cần IT setup.
  • 02Dữ liệu cuộc họp của tôi được lưu ở đâu?
    Mặc định, được mã hóa trên AWS ở khu vực của bạn (US, EU, hoặc APAC). Audio được xử lý trong bộ nhớ và bị xóa — chỉ bản ghi văn bản và tóm tắt được lưu lại. Khách hàng Enterprise có thể self-host toàn bộ stack, trong trường hợp đó dữ liệu không bao giờ rời máy chủ của bạn.
  • 03Hỗ trợ những ngôn ngữ nào?
    20+ ngôn ngữ với STT & dịch thời gian thực độ chính xác cao, 80+ ở chế độ batch. Các ngôn ngữ châu Á được xử lý hạng nhất giống như châu Âu — hầu hết các công cụ coi ngôn ngữ châu Á là phụ thêm, chúng tôi thì khác.
  • 04Tôi có cần cài đặt gì không?
    Không cần gì cả. Không app, không extension, không plugin. Đăng ký trên website, mời bot vào lịch, họp như bình thường. Setup mất khoảng 30 giây, không phải 30 phút.
  • 05Khác Otter hay Fireflies như thế nào?
    Otter và Fireflies rất giỏi với phiên âm tiếng Anh. Sageio được xây cho các đội có cuộc họp không phải lúc nào cũng bằng tiếng Anh. Ba khác biệt cụ thể:
    • Dịch thời gian thực hơn 20+ ngôn ngữYes
    • Ngôn ngữ châu Á được hỗ trợ ngang hàng (中/日/韓/越/泰)Yes
    • Có lựa chọn triển khai self-hostYes
    • Chủ trì quyết định ai nhận tóm tắtYes
  • 06Chúng tôi có thể self-host được không?
    Có — gói Enterprise. Chúng tôi cung cấp Helm chart, SOP triển khai, và một customer success engineer để hỗ trợ rollout. Lý do phổ biến khách hàng chọn self-host: chủ quyền dữ liệu (GDPR, quy định khu vực), policy bảo mật không cho phép third-party data processor, hoặc đơn giản là muốn sở hữu hoàn toàn archive cuộc họp.

Sẵn sàng bắt đầu

Chạy cuộc họp đa ngôn ngữ đầu tiên
trong 5 phút.

Không cần thẻ tín dụng. 60 phút miễn phí. Nếu nó không làm các cuộc họp của bạn tốt hơn, bạn chỉ cần ngừng dùng.