Invite al bot a su llamada
Añada bot@sageio.net a su invitación de calendario de Google Meet, Zoom o Teams. Se une automáticamente en cuanto empieza la reunión.
Calendar invite
Q4 Sync — APAC × Tokyo
Tue, 9:00 — 10:00 AM · Google Meet
Incorpore nuestro bot de IA a cualquier llamada de Google Meet, Zoom o Teams. Obtenga subtítulos y traducciones en tiempo real en más de 20 idiomas, con menos de 2 segundos de retardo. La privacidad se queda con el anfitrión.
Mei-Ling · Singapur
Amara · Londres
Lukas · Berlín
Kenji · TokioParte 01 — Cómo funciona
Sin software que instalar. Sin cuentas de bot que gestionar. Solo invite a Sageio como a cualquier otro asistente, celebre su reunión y el resto es automático.
Añada bot@sageio.net a su invitación de calendario de Google Meet, Zoom o Teams. Se une automáticamente en cuanto empieza la reunión.
Calendar invite
Q4 Sync — APAC × Tokyo
Tue, 9:00 — 10:00 AM · Google Meet
A medida que la gente habla, los subtítulos y las traducciones llegan en menos de 2 segundos. Cada participante elige su idioma preferido: todos ven la misma conversación, con sus propias palabras.
Let's start with the APAC numbers.
日本市場は前年比 18% 成長。
→ Japan market grew 18% year-over-year.
Việt Nam đạt mục tiêu Q4.
→ Vietnam hit its Q4 target.
Cinco minutos después de que termine la llamada, el anfitrión recibe un resumen claro: decisiones, tareas pendientes, preguntas abiertas. Un clic para reenviárselo a quien quiera. La privacidad se queda con usted.
From: Sageio
Q4 Sync — APAC × Tokyo
Parte 02 — Qué incluye
Toda reunión entre idiomas necesita tres cosas para funcionar de verdad: velocidad, estructura y confianza. Así se resuelve cada una.
Conversión de voz a texto en el idioma original y, después, traducción al idioma preferido de cada participante, en menos de 2 segundos de extremo a extremo. Los idiomas asiáticos (中/日/韓/越/泰/廣東話) tratados como protagonistas, no como un añadido.
Vietnam hit its Q4 target.
Let's review the Q4 numbers.
Translated in 0.8s
Up next🇯🇵KenjiJA → EN
Cinco minutos después de que termine la llamada: decisiones, tareas pendientes, preguntas abiertas. Ya estructurado. Ya en su idioma.
Q4 Sync — meeting started
PR #1284 ready for review
Q4 Sync — Summary & action items
El resumen no sale de su bandeja de entrada a menos que usted lo reenvíe. Alojamiento propio disponible para Enterprise: sus datos nunca salen de sus servidores.
Parte 03 — Para quién es
Tres patrones que vemos con más frecuencia. Haga clic para ver su caso.
Para responsables de operaciones globales
Celebre su reunión general semanal, su revisión trimestral o su sincronización de producto una sola vez: cada empleado la recibe en su idioma preferido sin tener un traductor en nómina aparte.
Parte 04 — Precios
Empiece gratis, escale cuando lo necesite. Sin cargos por minuto, sin comisiones ocultas.
Professional
Personas de ventas, marketing y soporte que gestionan llamadas entre idiomas.
Empiece con una prueba gratuita de 60 minutos. Sin tarjeta de crédito.
Teams
Dos o más usuarios. Pensado para equipos de producto, equipos de ventas y operaciones globales.
Para 2 o más usuarios. La facturación anual ahorra un 20 %.
Enterprise
Implementación en toda la organización con integraciones personalizadas y opción de alojamiento propio.
Precios por volumen, contratos anuales.
Hable con una persona, no con un bot. Respuesta media: 4 horas.
Diseñado pensando en la seguridad
Parte 05 — FAQ
Si está convencido al 80 % y solo le frena un detalle, la respuesta probablemente esté aquí. Si no, leemos todos los correos.
Listo para empezar
Sin tarjeta de crédito. 60 minutos gratis. Si no mejora sus reuniones, simplemente deje de usarlo.