Saltar para o conteúdo principal
&Sageio
NOVOResumo da reunião em 5 minutos — agora em mais de 20 línguas

Reuniões entre línguas,
sem a barreira linguística.

Coloque o nosso bot de IA em qualquer chamada do Google Meet, Zoom ou Teams. Obtenha legendas e traduções em tempo real em mais de 20 línguas — com menos de 2 segundos de atraso. A privacidade fica com o anfitrião.

🔒  meet.google.com/abc-defg-hij · Q4 Sync — APAC × Tokyo
Em direto · 4 línguas
Mei-Ling · SingapuraMei-Ling · Singapura
Amara · LondresAmara · Londres
Lukas · BerlimLukas · Berlim
Kenji · TóquioKenji · Tóquio

Parte 01 — Como funciona

Três passos do convite ao resumo.

Sem software para instalar. Sem contas de bot para gerir. Basta convidar o Sageio como qualquer outro convidado, conduzir a sua reunião, e o resto é automático.

01

Convide o bot para a sua chamada

Adicione bot@sageio.net ao convite de calendário do seu Google Meet, Zoom ou Teams. Ele entra automaticamente no momento em que a reunião começa.

Calendar invite

Q4 Sync — APAC × Tokyo

Tue, 9:00 — 10:00 AM · Google Meet

Sarah KenjiSageio bot
02

Legendas em direto, todas as línguas

À medida que as pessoas falam, as legendas e traduções fluem em menos de 2 segundos. Cada participante escolhe a sua língua preferida — todos veem a mesma conversa, nas suas próprias palavras.

Live transcriptLIVE
🇸🇬 Sarah

Let's start with the APAC numbers.

🇯🇵 Kenji

日本市場は前年比 18% 成長。

Japan market grew 18% year-over-year.

🇻🇳 Thuy

Việt Nam đạt mục tiêu Q4.

Vietnam hit its Q4 target.

03

Resumo na sua caixa de entrada

Cinco minutos após o fim da chamada, o anfitrião recebe um resumo limpo — decisões, ações a tomar, questões em aberto. Um clique para reencaminhar a quem quiser. A privacidade fica consigo.

From: Sageio

Meeting summary5 min ago

Q4 Sync — APAC × Tokyo

  • Approved Q4 budget reallocation to JP market
  • Sarah to share APAC roadmap by Friday
  • Kenji owns Vietnam expansion plan
Host-controlled

Parte 02 — O que está incluído

Três funcionalidades a fazer o trabalho pesado.

Toda a reunião entre línguas precisa de três coisas para funcionar de verdade: rapidez, estrutura e confiança. Veja como cada uma é tratada.

Tradução em tempo real em mais de 20 línguas

Voz para texto na língua original e, depois, tradução para a língua preferida de cada participante — em menos de 2 segundos ponta a ponta. Línguas asiáticas (中/日/韓/越/泰/廣東話) tratadas como cidadãs de primeira categoria, não como acréscimos.

Supported in
  • 🇺🇸English
  • 🇹🇼繁體中文
  • 🇯🇵日本語
  • 🇰🇷한국어
  • 🇪🇸Español
  • 🇫🇷Français
  • 🇩🇪Deutsch
  • 🇻🇳Tiếng Việt
  • 🇹🇭ภาษาไทย
  • 🇮🇳हिन्दी
  • 🇸🇦العربية
  • 🇧🇷Português
  • 🇷🇺Русский
  • 🇮🇹Italiano
  • 🇮🇩Bahasa Indonesia
  • 🇳🇱Nederlands
  • 🇹🇷Türkçe
  • 🇵🇱Polski
  • 🇧🇩বাংলা
  • 🇸🇪Svenska
  • 🇺🇦Українська
  • 🇲🇾Bahasa Melayu
  • 🇨🇿Čeština
  • 🇳🇴Norsk
  • 🇵🇭Filipino
  • 🇩🇰Dansk
  • 🇫🇮Suomi
  • 🇵🇰اردو
  • 🇭🇺Magyar
  • 🇮🇷فارسی
  • 🇷🇴Română
  • 🇮🇱עברית
  • 🇬🇷Ελληνικά
  • 🇮🇳தமிழ்
  • 🇰🇪Kiswahili
  • 🇸🇰Slovenčina
  • 🇮🇳తెలుగు
  • 🇧🇬Български
  • 🇿🇦Afrikaans
  • 🇭🇷Hrvatski
  • 🇷🇸Српски
  • 🇸🇮Slovenščina
  • 🇱🇹Lietuvių
  • 🇱🇻Latviešu
  • 🇪🇪Eesti
  • + 39 more
Live captions4 languages activeLIVE
  • 🇸🇬Sarah
  • 🇯🇵Kenji
  • 🇹🇼明軒
  • 🇻🇳Thuy
🇻🇳ThuyVI → EN

Vietnam hit its Q4 target.

🇸🇬SarahEN

Let's review the Q4 numbers.

Translated in 0.8s

Up next🇯🇵KenjiJA → EN

Resumo por IA, na sua caixa de entrada

Cinco minutos após o fim da chamada — decisões, ações a tomar, questões em aberto. Já estruturado. Já na sua língua.

Calendar9:14

Q4 Sync — meeting started

GitHub9:42

PR #1284 ready for review

Sageio10:05

Q4 Sync — Summary & action items

A privacidade fica com o anfitrião

O resumo não sai da sua caixa de entrada a menos que o reencaminhe. Alojamento próprio disponível para Enterprise — os dados nunca saem dos seus servidores.

Sarah ChenHost · SingaporeReceives
KKenji TanakaGuest · TokyoAwaits host

Parte 03 — Para quem é

Feito para equipas cujas reuniões atravessam fronteiras.

Três padrões que vemos com mais frequência. Clique para ver a sua história.

Para responsáveis globais de Operações

Quando a sede fala para cinco fusos horários, todos a ouvem na sua língua.

Faça a sua reunião geral semanal, a revisão trimestral ou o ponto de situação do produto uma só vez — cada colaborador recebe-a na sua língua preferida, sem um tradutor separado na folha de pagamentos.

  • A sede apresenta em inglês; as equipas APAC / EMEA / LATAM veem legendas em mais de 6 línguas em direto
  • Gravações pesquisáveis em todas as línguas a partir de um único painel
  • SSO + registos de auditoria para conformidade de TI (escalão Enterprise)
🇺🇸San Francisco HQEN
🇩🇪BerlinDE
🇯🇵TokyoJA
🇧🇷São PauloPT
🇸🇬SingaporeEN

Parte 04 — Preços

Preços simples para equipas de todas as dimensões.

Comece grátis, cresça quando precisar. Sem cobranças por minuto, sem custos ocultos.

Professional

Para profissionais individuais.

Pessoas de vendas, marketing e apoio que conduzem chamadas entre línguas.

$49/ mês

Comece com um teste gratuito de 60 minutos. Sem necessidade de cartão de crédito.

  • Utilização ilimitada
  • Suporta mais de 20 línguas
  • Reuniões online e presenciais
  • Dicionário pessoal
  • Apoio prioritário por e-mail e chat
Mais Popular

Teams

Para equipas que falam diariamente entre línguas.

Dois ou mais lugares. Feito para equipas de produto, equipas de vendas e operações globais.

$99/ utilizador / mês

Para 2 ou mais lugares. A faturação anual poupa 20%.

Everything in Professional, plus:
  • Sessões simultâneas por utilizador
  • Transcrições partilháveis com limites flexíveis
  • Espaços de trabalho de equipa e privados
  • Dicionário para toda a organização
  • NDAs e listas de verificação de segurança

Enterprise

Para empresas com as suas próprias regras.

Implementação à escala da organização com integrações personalizadas e opção de alojamento próprio.

Personalizado

Preços por volume, contratos anuais.

Fale com uma pessoa, não com um bot. Resposta média: 4 horas.

Contacte-nos
Everything in Teams, plus:
  • IA e LLMs personalizados
  • Integrações de dicionário personalizado
  • SSO e lista de IPs autorizados
  • Registos de auditoria e RBAC
  • Gestor de customer success
  • Opção de implementação em alojamento próprio

Construído a pensar na segurança

  • Encriptação TLS 1.3
  • Conforme com o GDPR
  • Pagamentos seguros Stripe
  • SOC 2 Type IIEm curso
  • Alojamento próprio disponível

Parte 05 — FAQ

As perguntas que todos fazem.

Se está 80% convencido e preso num único detalhe, a resposta está provavelmente aqui. Se não, lemos todos os e-mails.

  • 01Como é que o bot entra na minha reunião?
    Adicione bot@sageio.net ao convite de calendário do seu Google Meet, Zoom ou Teams — tal como adicionaria qualquer colega. O bot entra automaticamente quando a reunião começa. Sem extensões de navegador, sem aplicações de ambiente de trabalho, sem configuração de TI.
  • 02Onde são armazenados os dados da minha reunião?
    Por predefinição, encriptados na AWS na sua região (EUA, UE ou APAC). O áudio é processado em memória e descartado — apenas as transcrições de texto e os resumos são persistidos. Os clientes Enterprise podem alojar toda a stack por conta própria, caso em que os seus dados nunca saem dos seus servidores.
  • 03Que línguas são suportadas?
    Mais de 20 línguas com STT e tradução em tempo real de elevada precisão, mais de 80 em modo de lote. As línguas asiáticas recebem o mesmo tratamento de primeira categoria que as europeias — a maioria das ferramentas trata-as como acréscimos.
  • 04Preciso de instalar alguma coisa?
    Nada. Sem aplicação, sem extensão, sem plugin. Inscreva-se no site, convide o bot para o seu calendário, conduza as suas reuniões como de costume. A configuração demora cerca de 30 segundos, não 30 minutos.
  • 05Em que é que isto é diferente do Otter ou do Fireflies?
    O Otter e o Fireflies são excelentes na transcrição em inglês. Nós fomos feitos para equipas cujas reuniões não são todas em inglês. Três diferenças concretas:
    • Tradução em tempo real em mais de 20 línguasYes
    • Línguas asiáticas tratadas como cidadãs de primeira categoria (中/日/韓/越/泰)Yes
    • Implementação em alojamento próprio disponívelYes
    • O anfitrião controla quem recebe o resumoYes
  • 06Podemos usar alojamento próprio?
    Sim — escalão Enterprise. Fornecemos um Helm chart, um SOP de implementação e um engenheiro de customer success para a implementação. Razões comuns para os clientes optarem por alojamento próprio: soberania de dados (GDPR, regulamentos regionais), políticas de segurança que proíbem processadores de dados externos, ou simplesmente a preferência pela propriedade total do seu arquivo de reuniões.

Pronto para começar

Conduza a sua primeira reunião multilingue
em 5 minutos.

Sem cartão de crédito. 60 minutos gratuitos. Se não tornar as suas reuniões melhores, basta deixar de o usar.